Samstag, 11. Mai 2013

A Saudade - Mestre Toni Vargas

Prolog: Aaa, no navio negreiro, Luanda
trabalha como escravo, Luanda,
nesse rio de janeiro eee Luanda.

A saudade no coração de um capoeira
é igual a uma rasteira
faz o berimbau parar.
Ou então faz tocar um toque de Angola
onde o capoeira chora
mesmo sem querer chorar.

E aí se vê no lamento do guerreiro
sem rumo, sem paradeiro
o poeta que aparece.

Ele se esquece
que é forte e perigoso,
tira um lenço do pescoço
e joga um verso no ar,
que diz: "Amor, por favor, espere um pouco,
não vai me trocar por outro,
eu vim aqui, já volto já...".



Die Sehnsucht - Mestre Toni Vargas

Prolog: Ah, auf dem Sklavenschiff, Luanda
arbeitet (man) als Sklave, Luanda,
in diesem Rio de Janeiro eh Luanda.

Die Sehnsucht im Herzen eines Capoeiras
ist wie eine rasteira,
bringt den Berimbau zum Schweigen.
Oder sie lässt einen einen toque de Angola spielen,
wobei der Capoeira weint,
obwohl er gar nicht weinen will.

Und dann sieht man im Klagen des Kriegers
ohne Kurs, ohne Ruheplatz,
den Poeten, der erscheint.

Er vergisst, dass er stark und gefährlich ist,
nimmt ein Tuch vom Hals
und wirft einen Vers in die Luft,
der lautet: "Liebste, bitte warte etwas,
tausche mich nicht gegen einen Anderen,
ich kam hierher, ganz bald komme ich wieder zurück."

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen